雷火电竞-中国电竞赛事及体育赛事平台

新手必讀:
各區成考:
快速導航關閉

加入上海成考網交流群

免費獲取成考最新資訊和資料

+關注
報考指南
輔導資料
上海成人高考網 > 歷年真題 > 高起專 > 詳情
上海成人高考網 > 歷年真題 > 高起專 > 2020年上海成考高起點《英語》作文高頻句型(6)

2020年上海成考高起點《英語》作文高頻句型(6)

上海成考網 上海成考 2020-11-19 16:19 交流群+

【摘要】小編上海成考網建議先整理成考英語歷年試題,從試題中挑出高頻詞匯記憶,還可以準備一本單詞手冊,在記憶單詞的時候,盡量不要按順序死記硬背,要學會聯想記憶。成考中的英語...

小編上海成考網建議先整理成考英語歷年試題,從試題中挑出高頻詞匯記憶,還可以準備一本單詞手冊,在記憶單詞的時候,盡量不要按順序死記硬背,要學會聯想記憶。成考中的英語應該怎么記憶單詞,主要通過課文來記憶,通過語境來記憶,既熟悉課文,也熟悉常用語句。

2020年上海成考高起點《英語》作文高頻句型
 

1、某些分隔結構
 
(1)動詞短語相關部分被分隔(當“make use of”,“take notice of”,“pay attention to”,等動詞短語變成被動語態時)。
 
Use is made of solar energy in heating houses.
 
(2)雙重定語引起的分隔。
 
But there is of culture another view,in which not solely the scientific passion,the sheer desire to see things as they are,natural and proper in an intelligent being,appears as the ground of it.
 
2、“to be doing…when…”是一個句型,多譯為“某人正在做……時,突然……”。在簡單的句子中容易看出,一旦句子變得復雜一些,可能就不太容易識別這種句型。
 
She said she and a friend had gone out to dinner that night,and were walking home together at about 10 o“clock,when a"very big,very tall man",accosted them and demanded their purses.
 
3、“too…to”句型
 
Then I remembered how often I,too,had been indifferent to the grandeur of each day,too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.
 
4、“so much that…”句型
 
But he developed gradually a very musical English.He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.
 
5、“when”引導狀語從句有時并不好譯,不能一看到when從句就考慮譯為“當……的時候”,它還有許多種譯法。
 
Anything is better than not to write clearly.There is nothing to be said against lucidity,and against simplicity only the possibility of dryness.This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.
 
6、“not…because…”,有時可否定前面,有時可否定because本身,往往出現歧義。應根據上下文面判定。
 
In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was;nor,because she had more readers,was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.
 
7、“so…that,such…that”是一個普通的句型,但在同一個句子里有兩處使用它卻比較少見。
 
The truth is,that in one point of view,this matter of national literature has come to such a pass with us,that in some sense we must turn bullies,else the day is lost,or superiority so far beyond us,that we can hardly say it will ever be ours.
 
8、“by doing…”結構。這個結構的意思是“通過(做)……”,但翻譯實踐中不能拘泥于這種釋義,不少情況下需要靈活變通。
 
The hippos,by depositing dung in the water,fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
 
9、下面例句為一倒裝句,主語很長,而且又含有非常復雜的句型。這是以形容詞作表語的倒裝,翻譯實踐中多把倒裝部分譯到最前面。
 
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.
 
10、“what…of”句型
 
I can not say of myself what Johnson said of Pope:He never passed a fault unamended by indifference,nor quitted it by despair.I do not write as I do;I write as I can.

上海成考網微信公眾號

轉載請注明:文章轉載自?? 上海成考網 m.jcxwsc.com
本文地址:http://m.jcxwsc.com/gqzzt/3343.html

提示:系統將安排老師聯系您,請保持手機暢通!

熱門文章

上海成考網交流群

掃一掃加入微信交流群

與考生自由互動、并且能直接與資深老師進行交流、解答
上海成考網公眾號

掃一掃加入微信公眾號

關注上海成考網微信公眾號,回復“福利”即可申請學費優惠
關于我們 在線報名 網站地圖 聯系我們

Copyright 2009-2022 上海成考網 m.jcxwsc.com All rights reserved

聲明:本站為上海成考交流信息網站,敬請考生以權威部門公布的正式信息為準

考生在線咨詢

上海成考網微信公眾號 上海成考網微信公眾號
返回頂部∧

在線咨詢

考試科目

招生問答

考試提醒

考 生 群

畢業評估