上海成人高考備考是一-種經(jīng)歷,也是一種體驗(yàn)。每天進(jìn)步-點(diǎn)點(diǎn),基礎(chǔ)扎實(shí)--點(diǎn)點(diǎn),通過考試就會(huì)更容易一點(diǎn)點(diǎn)。小編為您整理2021年
上海成人高考專升本《英語》同義詞辨析,快來練習(xí)吧!
【同義詞】forbid、ban、prohibit都含“禁止”的意思。
【同義詞】lift、raise、elevate都含“舉起”的意思。
1、lift指“用體力或機(jī)械力把某物從地面舉到一定的高度”,如:
She can lift a pail of water from the ground.她能把一桶水提起來。
2、raise與Lift可換用,但著重“垂直高舉”或“將物件由較低處移至較高處的適宜位置,以發(fā)揮應(yīng)有的作用”,如:
raise a flag.升旗。
3、elevate指“提高(嗓子、思想等)”,如:
Good reading elevates the mind.閱讀好書可使思想高尚。
【同義詞】lift raise rear elevate hoist這組動(dòng)詞的一般含義是“提起”,“舉起”。
1、lift強(qiáng)調(diào)“提升很重的或者抬起比較重的東西”,當(dāng)用于比喻時(shí),可以指雄偉高大的建筑物或大山的“高聳入云”。
The dish now had to be lifted vertically because one edge was resting against the side of the canal.
現(xiàn)在必須垂直著提升餡餅盤,因?yàn)楸P的一邊靠在運(yùn)河的側(cè)面上。
2、raise在用于“提升”的意義時(shí),可包含費(fèi)力也可能不包含費(fèi)力,但總帶有“垂直”提升的意思;在用于比喻時(shí),可以表示喂羊家畜、家禽,照料農(nóng)作物的生長,募集資金,抬募軍隊(duì),養(yǎng)育兒童等
…there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom……
當(dāng)從海底提上來一只箱子時(shí),船上出現(xiàn)了極為興奮的場(chǎng)面。
Our vicar is always raising money for one cause or another.
我們的牧師老是在為這樁或那樁事募款。
rear和raise在文學(xué)語言中?;Q使用。在表示養(yǎng)育兒童時(shí),rear為美國南方各州慣用詞。
She bore three children and reared(or reaised)two of them.
她生過三個(gè)孩子,養(yǎng)大了兩個(gè)。
3、elevate一般具有l(wèi)ift和raise的含義,但elevate常用于抽象概念的提高,如“提高文學(xué)鑒賞力”,“提高情操”等。
Good reading elerates the mind.讀好書可以提高情操。
4、hoist尤指“以機(jī)械提升重物”。
The cargo was soon hoisted into the ship.貸物很快就被吊進(jìn)船艙。